Тема: Лженаука
Показать сообщение отдельно
  #8  
Старый 24.12.2009, 06:52
Аватар для yanik
yanik yanik вне форума
Senior Member
 
Регистрация: 29.07.2006
Адрес: new-york city
Сообщений: 4,062
Время Online: 3 d 2 h 46 m
Живая вода с привкусом хлорки ::: 06.10.2007,
[Лженаука]
По российским СМИ снова загуляла «живая вода». На первый взгляд, сделать её может любая домохозяйка у себя на кухне. На самом деле так и есть, только рецепт её приготовления совсем другой. И вода эта не живая, а скорее мёртвая.

23 мая в онлайн-версии журнала New Scientist появилась статья о воздействии слабых растворов гипохлорит-ионов на скорость заживления кожных язв. Авторы доклада, сделанного на конференции в Монте-Карло, собрали обычную установку для получения гипохлорита натрия – дистиллированная вода, химически чистый хлорид натрия, электролизёр. И поставили полупроницаемую мембрану, которая пропускает определённые ионы только в одну сторону. Какие именно, в их сообщении не указано. Но факт тот, что разработчики в итоге получили раствор гипохлорита натрия NaOCl слабой концентрации. Как говорится в самой статье, концентрация эта в 300 раз меньше, чем в отбеливателях (для справки, в «Белизне» его примерно 7%).

Так вот, этой сильно разбавленной «Белизной» (или ***ким «Ванишем», что, в принципе, неважно) докладчики мазали ноги диабетикам. Точнее, язвы на ногах, которые у тех образуются достаточно часто. Как говорят докладчики, в контрольной группе, которую лечили антибиотиками и мазали язвы йодом, заживление наступало через 55 дней. А антибиотики плюс их средство (которое они назвали Микроцин) помогли справиться с язвами за 43 дня. Результат, в принципе, серьёзный, если не принимать в расчёт одно обстоятельство: сравнивать воздействие атомарного йода и атомарного кислорода (на который самораспадается гипохлорид натрия) в принципе некорректно. Хотя бы потому, что йод слишком активен и его воздействие приводит к большему поражению тканей, чем у кислородвыделяющих веществ.

Если уж и сравнивать действие их гипохлорита, то с активностью слабого раствора перекиси водорода. Однако на эту «мелочь» никто из журналистов внимания не обратил.

Наоборот, российские СМИ ухватились за эту новость и начали её переводить, кто как умеет. Как оказалось, умеют не очень. Первой ласточкой стали… «Би-би-си», причём английские – они соединили воедино солевой раствор и полупроницаемую мембрану в единое целое. И получилась солевая полупроницаемая мембрана. А русское «Би-би-си» добавило к этому своих перлов, превратив «healing» (лечащую) в «живую» воду. Слово «полупроницаемая» из мембраны русское «Би-би-си» исключило, оставив просто солевую мембрану.

Видимо, редактор текста попытался понять, что же это такое, и в конце добавил целое предложение: «Препарат производится достаточно просто: берется очищенная вода и пропускается через «полупроводниковую» мембрану хлорида натрия, в результате чего образуются ионы оксихлорина». Тем самым он превратил полимерную плёночку в кусок соли, который лежит в воде и не растворяется, а работает ещё и фильтром для других ионов. А обычный гипохлорит-ион превратил в некий оксихлорин, звучащий немыслимо и загадочно.
__________________
."Я благословлю благословляющих тебя, а проклинающих тебя Я прокляну"(Берешит 12 Лех леха 3)
Ответить с цитированием